3615
בְּ·כַלּוֹתְ·ךָ֖
tu · auras achevé · Quand
Sfxp-2ms · Vpc · Prep
2398
מֵֽ·חַטֵּ֑א
[l'autel] · de
Vpc · Prep
,
/
7126
תַּקְרִיב֙
tu présenteras
Vhi-2ms
6499
פַּ֣ר
un taureau
Nc-ms-a
1121
בֶּן־
jeune
Nc-ms-c
1241
בָּקָ֣ר
du bétail
Nc-bs-a
8549
תָּמִ֔ים
sans défaut
Adja-ms-a
,
352
וְ·אַ֥יִל
un bélier · et
Nc-ms-a · Conj
4480
מִן־
du
Prep
6629
הַ·צֹּ֖אן
menu bétail · le
Nc-bs-a · Prtd
,
8549
תָּמִֽים
sans défaut
Adja-ms-a
׃
;
Quand tu auras achevé de purifier [l’autel], tu présenteras un jeune taureau sans défaut, et un bélier du petit bétail, sans défaut ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée