Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 43. 17

17
5835
וְ·הָ·עֲזָרָ֞ה
– · – · –
Nc-fs-a · Prtd · Conj
702
אַרְבַּ֧ע

Adjc-fs-a
6240
עֶשְׂרֵ֣ה

Adjc-fs-a
753
אֹ֗רֶךְ

Nc-ms-a
702
בְּ·אַרְבַּ֤ע
– · –
Adjc-fs-a · Prep
6240
עֶשְׂרֵה֙

Adjc-fs-a
7341
רֹ֔חַב

Nc-ms-a
413
אֶ֖ל

Prep
702
אַרְבַּ֣עַת

Adjc-ms-c
7253
רְבָעֶ֑י·הָ
– · –
Sfxp-3fs · Nc-mp-c

/
1366
וְ·הַ·גְּבוּל
– · – · –
Nc-ms-a · Prtd · Conj
5439
סָבִ֨יב

Nc-bs-a
853
אוֹתָ֜·הּ
– · –
Sfxp-3fs · Prto
2677
חֲצִ֣י

Nc-ms-c
520
הָ·אַמָּ֗ה
– · –
Nc-fs-a · Prtd
2436
וְ·הַֽ·חֵיק־
– · – · –
Nc-ms-a · Prtd · Conj

לָ֤·הּ
– · –
Sfxp-3fs · Prep
520
אַמָּה֙

Nc-fs-a
5439
סָבִ֔יב

Nc-bs-a
4609
וּ·מַעֲלֹתֵ֖·הוּ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-fp-c · Conj
6437
פְּנ֥וֹת

Vqc
6921
קָדִֽים

Nc-ms-a

׃

Traduction J.N. Darby

et
la
banquette
,
quatorze
[
coudées
]
de
longueur
,
sur
quatorze
de
largeur
,
sur
ses
quatre
côtés
;
et
le
rebord
qui
l'
entourait
,
une
demi
-
coudée
,
et
son
embasement
une
coudée
à
l'
entour
;
et
ses
degrés
regardaient
vers
l'
orient
.
§

Traduction révisée

et la banquette, 14 [coudées] de longueur, sur 14 de largeur, sur ses quatre côtés ; et le rebord qui l’entourait, une demi-coudée, et sa base une coudée tout autour ; et ses marches regardaient vers l’orient.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale