Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 43. 14

14
2436
וּ·מֵ·חֵ֨יק
– · – · –
Nc-ms-c · Prep · Conj
776
הָ·אָ֜רֶץ
– · –
Nc-bs-a · Prtd
5704
עַד־

Prep
5835
הָ·עֲזָרָ֤ה
– · –
Nc-fs-a · Prtd
8481
הַ·תַּחְתּוֹנָה֙
– · –
Adja-fs-a · Prtd
8147
שְׁתַּ֣יִם

Adjc-fd-a
520
אַמּ֔וֹת

Nc-fp-a
7341
וְ·רֹ֖חַב
– · –
Nc-ms-a · Conj
520
אַמָּ֣ה

Nc-fs-a
259
אֶחָ֑ת

Adjc-fs-a

/
5835
וּ·מֵ·הֳ·עֲזָרָ֨ה
– · – · – · –
Nc-fs-a · Prtd · Prep · Conj
6996
הַ·קְּטַנָּ֜ה
– · –
Adja-fs-a · Prtd
5704
עַד־

Prep
5835
הָ·עֲזָרָ֤ה
– · –
Nc-fs-a · Prtd
1419
הַ·גְּדוֹלָה֙
– · –
Adja-fs-a · Prtd
702
אַרְבַּ֣ע

Adjc-fs-a
520
אַמּ֔וֹת

Nc-fp-a
7341
וְ·רֹ֖חַב
– · –
Nc-ms-a · Conj
520
הָ·אַמָּֽה
– · –
Nc-fs-a · Prtd

׃

Traduction J.N. Darby

Et
depuis
l'
embasement
sur
le
sol
jusqu'
à
la
banquette
inférieure
il
y
avait
deux
coudées
,
et
une
coudée
en
largeur
;
et
depuis
la
petite
banquette
jusqu'
à
la
grande
banquette
,
quatre
coudées
,
et
une
coudée
en
largeur
.

Traduction révisée

Et depuis la base sur le sol jusqu’à la banquette inférieure il y avait deux coudées, et une coudée en largeur ; et depuis la petite banquette jusqu’à la grande banquette, quatre coudées, et une coudée en largeur.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale