2063
זֹ֖את
C' est ici
Prd-xfs
8451
תּוֹרַ֣ת
la loi de
Nc-fs-c
1004
הַ·בָּ֑יִת
maison · la
Nc-ms-a · Prtd
:
/
5921
עַל־
sur
Prep
7218
רֹ֣אשׁ
la cime de
Nc-ms-c
2022
הָ֠·הָר
montagne · la
Nc-ms-a · Prtd
,
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
1366
גְּבֻל֞·וֹ
ses · limites
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
5439
סָבִ֤יב ׀
tout à l' entour
Nc-bs-a
5439
סָבִיב֙
autour
Nc-bs-a
6944
קֹ֣דֶשׁ
[sont]
Nc-ms-c
6944
קָדָשִׁ֔ים
[saint]
Nc-mp-a
.
2009
הִנֵּה־
Voici
Prtm
,
2063
זֹ֖את
[est]
Prd-xfs
8451
תּוֹרַ֥ת
la loi de
Nc-fs-c
1004
הַ·בָּֽיִת
maison · la
Nc-ms-a · Prtd
׃
.
C’est ici la loi de la maison : sur la cime de la montagne, tout le territoire qui l’entoure est un lieu très saint. Voici, telle est la loi de la maison.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby