Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 42. 3

3
5048
נֶ֣גֶד

Prep
6242
הָֽ·עֶשְׂרִ֗ים
– · –
Adjc-bp-a · Prtd
834
אֲשֶׁר֙

Prtr
2691
לֶ·חָצֵ֣ר
– · –
Nc-bs-a · Prepd
6442
הַ·פְּנִימִ֔י
– · –
Adja-ms-a · Prtd
5048
וְ·נֶ֣גֶד
– · –
Prep · Conj
7531
רִֽצְפָ֔ה

Nc-fs-a
834
אֲשֶׁ֖ר

Prtr
2691
לֶ·חָצֵ֣ר
– · –
Nc-bs-a · Prepd
2435
הַ·חִֽיצוֹנָ֑ה
– · –
Adja-fs-a · Prtd

/
862
אַתִּ֥יק

Nc-ms-a
413
אֶל־

Prep
6440
פְּנֵֽי־

Nc-bp-c
862
אַתִּ֖יק

Nc-ms-a
7992
בַּ·שְּׁלִשִֽׁים
– · –
Adjo-mp-a · Prepd

׃

Traduction J.N. Darby

vis
-
à
-
vis
des
vingt
[
coudées
]
qu'
avait
le
parvis
intérieur
,
et
vis
-
à
-
vis
du
pavement
qui
était
au
parvis
extérieur
;
il
y
avait
galerie
contre
galerie
,
au
troisième
[
étage
]
;

Traduction révisée

vis-à-vis des 20 [coudées] qu’avait le parvis intérieur, et vis-à-vis du pavement qui était au parvis extérieur ; une galerie faisant face à une autre galerie, au troisième [étage] ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale