Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 4. 14

14
559
וָ·אֹמַ֗ר
– · –
Vqw-1cs · Conj
162
אֲהָהּ֙

Prtj
136
אֲדֹנָ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהוִ֔ה

Np
2009
הִנֵּ֥ה

Prtm
5315
נַפְשִׁ֖·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
3808
לֹ֣א

Prtn
2930
מְטֻמָּאָ֑ה

VPs-fs-a

/
5038
וּ·נְבֵלָ֨ה
– · –
Nc-fs-a · Conj
2966
וּ·טְרֵפָ֤ה
– · –
Nc-fs-a · Conj
3808
לֹֽא־

Prtn
398
אָכַ֨לְתִּי֙

Vqp-1cs
5271
מִ·נְּעוּרַ֣·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-bp-c · Prep
5704
וְ·עַד־
– · –
Prep · Conj
6258
עַ֔תָּה

Adv
3808
וְ·לֹא־
– · –
Prtn · Conj
935
בָ֥א

Vqp-3ms
6310
בְּ·פִ֖·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep
1320
בְּשַׂ֥ר

Nc-ms-c
6292
פִּגּֽוּל

Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
je
dis
:
Ah
,
Seigneur
Éternel
!
voici
,
mon
âme
ne
s'
est
pas
rendue
impure
,
et
,
depuis
ma
jeunesse
jusqu'
à
maintenant
,
je
n'
ai
mangé
de
rien
de
ce
qui
est
mort
de
soi
-
même
ou
qui
a
été
déchiré
,
et
aucune
chair
impure
n'
est
entrée
dans
ma
bouche
.

Traduction révisée

Et je dis : Ah, Seigneur Éternel ! voici, mon âme ne s’est pas rendue impure, et, depuis ma jeunesse jusqu’à maintenant, je n’ai mangé de rien de ce qui est mort de soi-même ou qui a été déchiré, et aucune chair impure n’est entrée dans ma bouche.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale