398
וַ·אֲכַלְתֶּם־
[vous mangerez] · Et
Vqq-2mp · Conj
2459
חֵ֣לֶב
de la graisse
Nc-ms-a
7654
לְ·שָׂבְעָ֔ה
satiété · à
Nc-fs-a · Prep
,
8354
וּ·שְׁתִ֥יתֶם
vous boirez · et
Vqq-2mp · Conj
1818
דָּ֖ם
du sang
Nc-ms-a
7943
לְ·שִׁכָּר֑וֹן
à en être enivrés · –
Nc-ms-a · Prep
,
/
2077
מִ·זִּבְחִ֖·י
mon · sacrifice · de
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep
834
אֲשֶׁר־
que
Prtr
2076
זָבַ֥חְתִּי
j' ai sacrifié
Vqp-1cs
לָ·כֶֽם
vous · pour
Sfxp-2mp · Prep
׃
.
Vous mangerez de la graisse à satiété, et vous boirez du sang à en être enivrés, du sacrifice que j’ai sacrifié pour vous.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée