Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 39. 13

13
6912
וְ·קָֽבְרוּ֙
les enterrera · et
Vqq-3cp · Conj
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
5971
עַ֣ם
le peuple du
Nc-ms-c
776
הָ·אָ֔רֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd


;
1961
וְ·הָיָ֥ה
ce sera · et
Vqq-3ms · Conj

לָ·הֶ֖ם
eux · pour
Sfxp-3mp · Prep
8034
לְ·שֵׁ֑ם
renom · un
Nc-ms-a · Prep


,

/
3117
י֚וֹם
le jour où
Nc-ms-c
3513
הִכָּ֣בְדִ֔·י
je · me glorifierai
Sfxp-1cs · VNc


,
5002
נְאֻ֖ם
dit
Nc-ms-c
136
אֲדֹנָ֥·י
– · le Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c


,
3069
יְהוִֽה
l' Éternel
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
tout3605
le
peuple5971
du
pays776
les
enterrera6912
;
et
ce1961
sera1961
un
renom8034
pour
eux
,
le
jour3117
3117
je
me3513
glorifierai3513
,
dit5002
le
Seigneur 136
,
l'
Éternel3069
.

Traduction révisée

et tout le peuple du pays les enterrera ; et ce sera un renom pour eux, le jour où je me glorifierai, dit le Seigneur, l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale