Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 39. 10

10
3808
וְ·לֹֽא־
– · –
Prtn · Conj
5375
יִשְׂא֨וּ

Vqi-3mp
6086
עֵצִ֜ים

Nc-mp-a
4480
מִן־

Prep
7704
הַ·שָּׂדֶ֗ה
– · –
Nc-ms-a · Prtd
3808
וְ·לֹ֤א
– · –
Prtn · Conj
2404
יַחְטְבוּ֙

Vqi-3mp
4480
מִן־

Prep
3293
הַ·יְּעָרִ֔ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
3588
כִּ֥י

Conj
5402
בַ·נֶּ֖שֶׁק
– · –
Nc-ms-a · Prepd
1197
יְבַֽעֲרוּ־

Vpi-3mp
784
אֵ֑שׁ

Nc-bs-a

/
7997
וְ·שָׁלְל֣וּ
– · –
Vqq-3cp · Conj
853
אֶת־

Prto
7997
שֹׁלְלֵי·הֶ֗ם
– · –
Sfxp-3mp · Vqr-mp-c
962
וּ·בָֽזְזוּ֙
– · –
Vqq-3cp · Conj
853
אֶת־

Prto
962
בֹּ֣זְזֵי·הֶ֔ם
– · –
Sfxp-3mp · Vqr-mp-c
5002
נְאֻ֖ם

Nc-ms-c
136
אֲדֹנָ֥·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהוִֽה

Np

׃

Traduction J.N. Darby

Et
ils
n'
apporteront
point
de
bois
des
champs
et
ils
n'
en
couperont
point
des
forêts
,
car
ils
feront
du
feu
avec
des
armes
;
et
ils
butineront
ceux
qui
les
ont
butinés
,
et
ils
pilleront
ceux
qui
les
ont
pillés
,
dit
le
Seigneur
,
l'
Éternel
.
§

Traduction révisée

Et ils n’apporteront pas de bois des champs et ils n’en couperont pas des forêts, car ils feront du feu avec des armes ; et ils dépouilleront ceux qui les ont dépouillés, et ils pilleront ceux qui les ont pillés, dit le Seigneur, l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale