Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 38. 17

17
3541
כֹּֽה־

Adv
559
אָמַ֞ר

Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהוִ֗ה

Np
859
הַֽ·אַתָּה־
– · –
Prp-2ms · Prti
1931
ה֨וּא

Prp-3ms
834
אֲשֶׁר־

Prtr
1696
דִּבַּ֜רְתִּי

Vpp-1cs
3117
בְּ·יָמִ֣ים
– · –
Nc-mp-a · Prep
6931
קַדְמוֹנִ֗ים

Adja-mp-a
3027
בְּ·יַד֙
– · –
Nc-bs-c · Prep
5650
עֲבָדַ·י֙
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
5030
נְבִיאֵ֣י

Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל

Np
5012
הַֽ·נִּבְּאִ֛ים
– · –
VNr-mp-a · Prtd
3117
בַּ·יָּמִ֥ים
– · –
Nc-mp-a · Prepd
1992
הָ·הֵ֖ם
– · –
Prp-3mp · Prtd
8141
שָׁנִ֑ים

Nc-fp-a

/
935
לְ·הָבִ֥יא
– · –
Vhc · Prep
853
אֹתְ·ךָ֖
– · –
Sfxp-2ms · Prto
5921
עֲלֵי·הֶֽם
– · –
Sfxp-3mp · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

Ainsi
dit
le
Seigneur
,
l'
Éternel
:
N'
es
-
tu
pas
celui
dont
j'
ai
parlé
dans
les
jours
d'
autrefois
,
par
mes
serviteurs
les
prophètes
d'
Israël
,
qui
,
en
ces
jours
-
,
pendant
des
années
,
ont
prophétisé
que
je
te
ferais
venir
contre
eux
?

Traduction révisée

Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : N’es-tu pas celui dont j’ai parlé dans les jours d’autrefois, par mes serviteurs les prophètes d’Israël, qui, en ces jours-là, pendant des années, ont prophétisé que je te ferais venir contre eux ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale