Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 38. 14

14
3651
לָ·כֵן֙
– · –
Adv · Prep
5012
הִנָּבֵ֣א

VNv-2ms
1121
בֶן־

Nc-ms-c
120
אָדָ֔ם

Nc-ms-a
559
וְ·אָמַרְתָּ֣
– · –
Vqq-2ms · Conj
1463
לְ·ג֔וֹג
– · –
Np · Prep
3541
כֹּ֥ה

Adv
559
אָמַ֖ר

Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהוִ֑ה

Np

/
3808
הֲ·ל֣וֹא ׀
– · –
Prtn · Prti
3117
בַּ·יּ֣וֹם
– · –
Nc-ms-a · Prepd
1931
הַ·ה֗וּא
– · –
Prp-3ms · Prtd
3427
בְּ·שֶׁ֨בֶת
– · –
Vqc · Prep
5971
עַמִּ֧·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֛ל

Np
983
לָ·בֶ֖טַח
– · –
Nc-ms-a · Prep
3045
תֵּדָֽע

Vqi-2ms

׃

Traduction J.N. Darby

C'
est
pourquoi
,
fils
d'
homme
,
prophétise
,
et
dis
à
Gog
:
Ainsi
dit
le
Seigneur
,
l'
Éternel
:
En
ce
jour
-
,
quand
mon
peuple
Israël
habitera
en
sécurité
,
ne
le
sauras
-
tu
pas
?

Traduction révisée

C’est pourquoi, fils d’homme, prophétise, et dis à Gog : Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : En ce jour-là, quand mon peuple Israël habitera en sécurité, ne le sauras-tu pas ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale