3808
וְ·לֹ֧א
– · –
Prtn · Conj
2930
יִֽטַמְּא֣וּ
–
Vti-3mp
5750
ע֗וֹד
–
Adv
1544
בְּ·גִלּֽוּלֵי·הֶם֙
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Prep
8251
וּ·בְ·שִׁקּ֣וּצֵי·הֶ֔ם
– · – · – · –
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Prep · Conj
3605
וּ·בְ·כֹ֖ל
– · – · –
Nc-ms-c · Prep · Conj
6588
פִּשְׁעֵי·הֶ֑ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
/
3467
וְ·הוֹשַׁעְתִּ֣י
– · –
Vhq-1cs · Conj
853
אֹתָ֗·ם
– · –
Sfxp-3mp · Prto
3605
מִ·כֹּ֤ל
– · –
Nc-ms-c · Prep
4186
מוֹשְׁבֹֽתֵי·הֶם֙
– · –
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
834
אֲשֶׁ֣ר
–
Prtr
2398
חָטְא֣וּ
–
Vqp-3cp
בָ·הֶ֔ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
2891
וְ·טִהַרְתִּ֤י
– · –
Vpq-1cs · Conj
853
אוֹתָ·ם֙
– · –
Sfxp-3mp · Prto
1961
וְ·הָיוּ־
– · –
Vqq-3cp · Conj
לִ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Prep
5971
לְ·עָ֔ם
– · –
Nc-ms-a · Prep
589
וַ·אֲנִ֕י
– · –
Prp-1cs · Conj
1961
אֶהְיֶ֥ה
–
Vqi-1cs
לָ·הֶ֖ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
430
לֵ·אלֹהִֽים
– · –
Nc-mp-a · Prep
׃
Et ils ne se rendront plus impurs par leurs idoles, et par leurs choses exécrables, et par toutes leurs transgressions ; et je les délivrerai de toutes leurs habitations où ils ont péché, et je les purifierai ; et ils seront mon peuple, et moi je serai leur Dieu.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée