Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 37. 19

19
1696
דַּבֵּ֣ר

Vpv-2ms
413
אֲלֵ·הֶ֗ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
3541
כֹּֽה־

Adv
559
אָמַר֮

Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהוִה֒

Np
2009
הִנֵּה֩

Prtm
589
אֲנִ֨י

Prp-1cs
3947
לֹקֵ֜חַ

Vqr-ms-a
853
אֶת־

Prto
6086
עֵ֤ץ

Nc-ms-c
3130
יוֹסֵף֙

Np
834
אֲשֶׁ֣ר

Prtr
3027
בְּ·יַד־
– · –
Nc-bs-c · Prep
669
אֶפְרַ֔יִם

Np
7626
וְ·שִׁבְטֵ֥י
– · –
Nc-mp-c · Conj
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל

Np
2270
ketiv[חבר·ו]
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
2270
qere(חֲבֵרָ֑י·ו)
– · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c

/
5414
וְ·נָתַתִּי֩
– · –
Vqq-1cs · Conj
853
אוֹתָ֨·ם
– · –
Sfxp-3mp · Prto
5921
עָלָ֜י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Prep
854
אֶת־

Prep
6086
עֵ֣ץ

Nc-ms-c
3063
יְהוּדָ֗ה

Np
6213
וַֽ·עֲשִׂיתִ·ם֙
– · – · –
Sfxp-3mp · Vqq-1cs · Conj
6086
לְ·עֵ֣ץ
– · –
Nc-ms-a · Prep
259
אֶחָ֔ד

Adjc-ms-a
1961
וְ·הָי֥וּ
– · –
Vqq-3cp · Conj
259
אֶחָ֖ד

Adjc-ms-a
3027
בְּ·יָדִֽ·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-bs-c · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

dis
-
leur
:
Ainsi
dit
le
Seigneur
,
l'
Éternel
:
Voici
,
je
prendrai
le
bois
de
Joseph
,
qui
est
dans
la
main
d'
Éphraïm
,
et
les
tribus
d'
Israël
,
ses
compagnons
;
et
je
les
mettrai
sur
celui
-
ci
,
[
savoir
]
sur
le
bois
de
Juda
,
et
je
les
ferai
être
un
seul
bois
,
et
ils
seront
un
dans
ma
main
.

Traduction révisée

dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Voici, je prendrai le bois de Joseph, qui est dans la main d’Éphraïm, et les tribus d’Israël, ses compagnons ; et je les mettrai sur celui-ci, [c’est-à-dire] sur le bois de Juda, et je les ferai être un seul bois, et ils seront un dans ma main.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale