Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 36. 9

9
3588
כִּ֖י
Car
Conj
2005
הִנְ·נִ֣י
me · voici
Sfxp-1cs · Prtm


,
413
אֲלֵי·כֶ֑ם
vous · [je pense]
Sfxp-2mp · Prep


,

/
6437
וּ·פָנִ֣יתִי
je me tourne · et
Vqq-1cs · Conj
413
אֲלֵי·כֶ֔ם
vous · vers
Sfxp-2mp · Prep


:
5647
וְ·נֶעֱבַדְתֶּ֖ם
vous serez labourées · et
VNq-2mp · Conj
2232
וְ·נִזְרַעְתֶּֽם
vous serez semées · et
VNq-2mp · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

Car3588
voici2005
,
[
je
pense
]
à
vous
,
et
je
me6437
tourne6437
vers413
vous
:
vous
serez5647
labourées5647
et
vous
serez2232
semées2232
.

Traduction révisée

Car voici, [je pense] à vous, et je me tourne vers vous : vous serez labourées et vous serez semées.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale