Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 36. 10

10
7235
וְ·הִרְבֵּיתִ֤י
je multiplierai · Et
Vhq-1cs · Conj
5921
עֲלֵי·כֶם֙
vous · sur
Sfxp-2mp · Prep
120
אָדָ֔ם
les hommes
Nc-ms-a


,
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
1004
בֵּ֥ית
la maison d'
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np
3605
כֻּלֹּ֑·ה
– · entière
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


;

/
3427
וְ·נֹֽשְׁבוּ֙
seront habitées · et
VNq-3cp · Conj
5892
הֶֽ·עָרִ֔ים
villes · les
Nc-fp-a · Prtd


,
2723
וְ·הֶ·חֳרָב֖וֹת
lieux désolés · les · et
Nc-fp-a · Prtd · Conj
1129
תִּבָּנֶֽינָה
seront rebâtis
VNi-3fp

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
je
multiplierai7235
sur5921
vous
les
hommes120
,
la
maison1004
d'
Israël3478
tout3605
entière 3605
;
et
les
villes5892
seront3427
habitées3427
,
et
les
lieux2723
désolés2723
seront1129
rebâtis1129
;

Traduction révisée

Et je multiplierai sur vous les hommes, la maison d’Israël tout entière ; et les villes seront habitées, et les lieux désolés seront rebâtis ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale