Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 36. 5

5
3651
לָ·כֵ֗ן
– · –
Adv · Prep
3541
כֹּֽה־

Adv
559
אָמַר֮

Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהוִה֒

Np
518
אִם־

Conj
3808
לֹ֠א

Prtn
784
בְּ·אֵ֨שׁ
– · –
Nc-bs-c · Prep
7068
קִנְאָתִ֥·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
1696
דִבַּ֛רְתִּי

Vpp-1cs
5921
עַל־

Prep
7611
שְׁאֵרִ֥ית

Nc-fs-c
1471
הַ·גּוֹיִ֖ם
– · –
Nc-mp-a · Prtd
5921
וְ·עַל־
– · –
Prep · Conj
123
אֱד֣וֹם

Np
3605
כֻּלָּ֑·א
– · –
Sfxp-3fs · Nc-ms-c

/
834
אֲשֶׁ֣ר

Prtr
5414
נָתְנֽוּ־

Vqp-3cp
853
אֶת־

Prto
776
אַרְצִ֣·י ׀
– · –
Sfxp-1cs · Nc-bs-c

לָ֠·הֶם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
4181
לְ·מ֨וֹרָשָׁ֜ה
– · –
Nc-fs-a · Prep
8057
בְּ·שִׂמְחַ֤ת
– · –
Nc-fs-c · Prep
3605
כָּל־

Nc-ms-c
3824
לֵבָב֙

Nc-ms-a
7589
בִּ·שְׁאָ֣ט
– · –
Nc-ms-c · Prep
5315
נֶ֔פֶשׁ

Nc-bs-a
4616
לְמַ֥עַן

Prep
4054
מִגְרָשָׁ֖·הּ
– · –
Sfxp-3fs · Nc-ms-c
957
לָ·בַֽז
– · –
Nc-ms-a · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

à
cause
de
cela
,
ainsi
dit
le
Seigneur
,
l'
Éternel
:
Si
je
ne
parle
dans
le
feu
de
ma
jalousie
contre
le
reste
des
nations
,
et
contre
Édom
tout
entier
,
qui
se
sont
attribué
mon
pays
comme
une
possession
,
dans
toute
la
joie
de
leur
coeur
,
dans
le
mépris
de
leurs
âmes
,
afin
de
la
dépouiller
par
le
pillage
!
§

Traduction révisée

à cause de cela, ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Si je ne parle dans le feu de ma jalousie contre le reste des nations, et contre Édom tout entier, qui se sont attribué mon pays comme une possession, dans toute la joie de leur cœur, dans le mépris de leurs âmes, afin de la dépouiller par le pillage !
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale