Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 36. 33

33
3541
כֹּ֤ה
Ainsi
Adv
559
אָמַר֙
dit
Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · le Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c


,
3069
יְהוִ֔ה
l' Éternel
Np


:
3117
בְּ·יוֹם֙
jour où · Au
Nc-ms-c · Prep
2891
טַהֲרִ֣·י
je · purifierai
Sfxp-1cs · Vpc
853
אֶתְ·כֶ֔ם
vous · –
Sfxp-2mp · Prto
3605
מִ·כֹּ֖ל
toutes · de
Nc-ms-c · Prep
5771
עֲוֺנֽוֹתֵי·כֶ֑ם
vos · iniquités
Sfxp-2mp · Nc-bp-c


,

/
3427
וְ·הֽוֹשַׁבְתִּי֙
je ferai que seront habitées · et
Vhq-1cs · Conj
853
אֶת־

Prto
5892
הֶ֣·עָרִ֔ים
villes · les
Nc-fp-a · Prtd


,
1129
וְ·נִבְנ֖וּ
seront rebâtis · et
VNq-3cp · Conj
2723
הֶ·חֳרָבֽוֹת
lieux désolés · les
Nc-fp-a · Prtd

׃
;

Traduction J.N. Darby

Ainsi3541
dit559
le
Seigneur 136
,
l'
Éternel3069
:
Au
jour3117
3117
je
vous853
purifierai2891
de
toutes3605
vos
iniquités5771
,
je
ferai3427
que
les
villes5892
seront3427
habitées3427
,
et
les
lieux2723
désolés2723
seront1129
rebâtis1129
;

Traduction révisée

Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Au jour où je vous purifierai de toutes vos iniquités, je ferai que les villes seront habitées, et les lieux désolés seront rebâtis ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale