Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 36. 27

27
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
7307
רוּחִ֖·י
mon · Esprit
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
5414
אֶתֵּ֣ן
je mettrai
Vqi-1cs
7130
בְּ·קִרְבְּ·כֶ֑ם
vous · dedans de · au
Sfxp-2mp · Nc-ms-c · Prep


,

/
6213
וְ·עָשִׂ֗יתִי
je ferai · et
Vqq-1cs · Conj
853
אֵ֤ת

Prto
834
אֲשֶׁר־
que
Prtr
2706
בְּ·חֻקַּ·י֙
mes · statuts · dans
Sfxp-1cs · Nc-mp-c · Prep
3212
תֵּלֵ֔כוּ
vous marchiez
Vqi-2mp


,
4941
וּ·מִשְׁפָּטַ֥·י
mes · ordonnances · [que]
Sfxp-1cs · Nc-mp-c · Conj
8104
תִּשְׁמְר֖וּ
vous gardiez
Vqi-2mp
6213
וַ·עֲשִׂיתֶֽם
les pratiquiez · et
Vqq-2mp · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

et853
je
mettrai5414
mon
Esprit7307
au
-
dedans7130
de
vous
,
et
je
ferai6213
que834
vous
marchiez3212
dans
mes2706
statuts2706
,
et
que
vous
gardiez8104
mes
ordonnances4941
et
les
pratiquiez6213
.

Traduction révisée

et je mettrai mon Esprit au-dedans de vous, et je ferai que vous marchiez dans mes statuts, et que vous gardiez mes ordonnances et les pratiquiez.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale