8077
שִֽׁמְמ֤וֹת
[En désolations]
Nc-fp-c
5769
עוֹלָם֙
perpétuelles
Nc-ms-a
5414
אֶתֶּנְ·ךָ֔
– · [je te réduirai]
Sfxp-2ms · Vqi-1cs
,
5892
וְ·עָרֶ֖י·ךָ
tes · villes · et
Sfxp-2ms · Nc-fp-c · Conj
3808
לֹ֣א
ne plus
Prtn
3427
ketiv[תישבנה]
–
Vqi-3fp
;
7725
qere(תָשֹׁ֑בְנָה)
seront habitées
Vqi-3fp
/
3045
וִֽ·ידַעְתֶּ֖ם
vous saurez · et
Vqq-2mp · Conj
3588
כִּֽי־
que
Conj
589
אֲנִ֥י
je suis
Prp-1cs
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np
׃
.
Je te réduirai en désolations perpétuelles, et tes villes ne seront plus habitées ; et vous saurez que je suis l’Éternel.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée