Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 35. 7

7
5414
וְ·נָֽתַתִּי֙
je réduirai · Et
Vqq-1cs · Conj
853
אֶת־

Prto
2022
הַ֣ר
la montagne de
Nc-ms-c
8165
שֵׂעִ֔יר
Séhir
Np
8077
לְ·שִֽׁמְמָ֖ה
désolation · en
Nc-fs-a · Prep
8077
וּ·שְׁמָמָ֑ה
en désert · et
Nc-fs-a · Conj


,

/
3772
וְ·הִכְרַתִּ֥י
j' en retrancherai · et
Vhq-1cs · Conj
4480
מִמֶּ֖·נּוּ
– · d'
Sfxp-1cp · Prep
5674
עֹבֵ֥ר
les allants
Vqr-ms-a
7725
וָ·שָֽׁב
les venants · et
Vqr-ms-a · Conj

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
je
réduirai5414
en
désolation8077
et
en8077
désert8077
la
montagne2022
de
Séhir8165
,
et
j'3772
en3772
retrancherai3772
les
allants5674
et
les
venants7725
;

Traduction révisée

Et je réduirai en désolation et en désert la montagne de Séhir, et j’en retrancherai ceux qui vont et ceux qui viennent ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale