Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 35. 11

11
3651
לָ·כֵ֣ן
– · –
Adv · Prep
2416
חַי־

Adja-ms-a
589
אָ֗נִי

Prp-1cs
5002
נְאֻם֮

Nc-ms-c
136
אֲדֹנָ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהוִה֒

Np
6213
וְ·עָשִׂ֗יתִי
– · –
Vqq-1cs · Conj
639
כְּ·אַפְּ·ךָ֙
– · – · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep
7068
וּ·כְ·קִנְאָ֣תְ·ךָ֔
– · – · – · –
Sfxp-2ms · Nc-fs-c · Prep · Conj
834
אֲשֶׁ֣ר

Prtr
6213
עָשִׂ֔יתָה

Vqp-2ms
8135
מִ·שִּׂנְאָתֶ֖י·ךָ
– · – · –
Sfxp-2ms · Nc-fp-c · Prep

בָּ֑·ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep

/
3045
וְ·נוֹדַ֥עְתִּי
– · –
VNq-1cs · Conj

בָ֖·ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
834
כַּ·אֲשֶׁ֥ר
– · –
Prtr · Prep
8199
אֶשְׁפְּטֶֽ·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Vqi-1cs

׃

Traduction J.N. Darby

à
cause
de
cela
,
je
suis
vivant
,
dit
le
Seigneur
,
l'
Éternel
,
que
j'
agirai
selon
ta
colère
et
selon
ta
jalousie
,
comme
tu
as
agi
à
cause
de
ta
haine
contre
eux
;
et
je
me
ferai
connaître
parmi
eux
,
quand
je
t'
aurai
jugé
.

Traduction révisée

à cause de cela, [aussi vrai que] je suis vivant, dit le Seigneur, l’Éternel, j’agirai selon ta colère et selon ta jalousie, comme tu as agi à cause de ta haine contre eux ; et je me ferai connaître parmi eux, quand je t’aurai jugé.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale