Ézéchiel 34. 30
3045
וְ·יָדְע֗וּ
– · –
Vqq-3cp · Conj
3588
כִּ֣י
–
Conj
589
אֲנִ֧י
–
Prp-1cs
3068
יְהוָ֛ה
–
Np
430
אֱלֹהֵי·הֶ֖ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
854
אִתָּ֑·ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
/
1992
וְ·הֵ֗מָּה
– · –
Prp-3mp · Conj
5971
עַמִּ·י֙
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
1004
בֵּ֣ית
–
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
–
Np
5002
נְאֻ֖ם
–
Nc-ms-c
136
אֲדֹנָ֥·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהוִֽה
–
Np
׃
Traduction J.N. Darby
Et
ils
sauront
que
moi
,
l'
Éternel
,
leur
Dieu
,
je
suis
avec
eux
,
et
qu'
eux
,
la
maison
d'
Israël
,
ils
sont
mon
peuple
,
dit
le
Seigneur
,
l'
Éternel
.
Traduction révisée
Et ils sauront que moi, l’Éternel, leur Dieu, je suis avec eux, et qu’eux, la maison d’Israël, ils sont mon peuple, dit le Seigneur, l’Éternel.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée