Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 34. 31

31
859
וְ·אַתֵּ֥ן
vous · Et
Prp-2fp · Conj


,
6629
צֹאנִ֛·י
mon · troupeau
Sfxp-1cs · Nc-bs-c


,
6629
צֹ֥אן
le troupeau de
Nc-bs-c
4830
מַרְעִיתִ֖·י
ma · pâture
Sfxp-1cs · Nc-fs-c


,
120
אָדָ֣ם
des hommes
Nc-ms-a
859
אַתֶּ֑ם
[êtes]
Prp-2mp


;

/
589
אֲנִי֙
moi
Prp-1cs


,
430
אֱלֹ֣הֵי·כֶ֔ם
[je suis] · Dieu
Sfxp-2mp · Nc-mp-c


,
5002
נְאֻ֖ם
dit
Nc-ms-c
136
אֲדֹנָ֥·י
– · le Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c


,
3069
יְהוִֽה
l' Éternel
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
vous
,
mon
troupeau6629
,
le
troupeau6629
de
ma
pâture4830
,
vous859
êtes
des
hommes120
;
moi589
,
je
suis
votre430
Dieu430
,
dit5002
le
Seigneur 136
,
l'
Éternel3069
.
§

Traduction révisée

Et vous, mon troupeau, le troupeau de mon pâturage, vous êtes des hommes ; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale