Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 33. 5

5
853
אֵת֩

Prto
6963
ק֨וֹל

Nc-ms-c
7782
הַ·שּׁוֹפָ֤ר
– · –
Nc-ms-a · Prtd
8085
שָׁמַע֙

Vqp-3ms
3808
וְ·לֹ֣א
– · –
Prtn · Conj
2094
נִזְהָ֔ר

VNp-3ms
1818
דָּמ֖·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c

בּ֣·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
1961
יִֽהְיֶ֑ה

Vqi-3ms

/
1931
וְ·ה֥וּא
– · –
Prp-3ms · Conj
2094
נִזְהָ֖ר

VNr-ms-a
5315
נַפְשׁ֥·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
4422
מִלֵּֽט

Vpp-3ms

׃

Traduction J.N. Darby

Il
a
entendu
le
son
de
la
trompette
,
et
n'
a
pas
reçu
l'
avertissement
:
son
sang
est
sur
lui
;
alors
que
s'
il
avait
reçu
l'
avertissement
,
il
aurait
délivré
son
âme
.

Traduction révisée

Il a entendu le son de la trompette, et n’a pas reçu l’avertissement : son sang est sur lui ; alors que s’il avait reçu l’avertissement, il aurait délivré son âme.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale