7200
וְ·רָאָ֥ה
qu' il voie · et
Vqq-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
2719
הַ·חֶ֖רֶב
épée · l'
Nc-fs-a · Prtd
935
בָּאָ֣ה
venir
Vqr-fs-a
5921
עַל־
sur
Prep
776
הָ·אָ֑רֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd
,
/
8628
וְ·תָקַ֥ע
sonne · et
Vqq-3ms · Conj
7782
בַּ·שּׁוֹפָ֖ר
la trompette · de
Nc-ms-a · Prepd
,
2094
וְ·הִזְהִ֥יר
avertisse · et
Vhq-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
5971
הָ·עָֽם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd
׃
;
et qu’il voie venir l’épée sur le pays, et sonne de la trompette, et avertisse le peuple ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée