Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 33. 20

20
559
וַ·אֲמַרְתֶּ֕ם
vous dites · Et
Vqq-2mp · Conj


:
3808
לֹ֥א
pas
Prtn
8505
יִתָּכֵ֖ן
n' est réglée
VNi-3ms
1870
דֶּ֣רֶךְ
La voie du
Nc-bs-c
136
אֲדֹנָ֑·י
– · Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c


.

/
376
אִ֧ישׁ
chacun
Nc-ms-a
1870
כִּ·דְרָכָ֛י·ו
ses · voies · selon
Sfxp-3ms · Nc-bp-c · Prep
8199
אֶשְׁפּ֥וֹט
Je jugerai
Vqi-1cs
853
אֶתְ·כֶ֖ם
vous · –
Sfxp-2mp · Prto


,
1004
בֵּ֥ית
maison d'
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np


.

Traduction J.N. Darby

Et
vous
dites559
:
La
voie1870
du
Seigneur 136
n'8505
est8505
pas3808
réglée8505
.
Je
vous 853
jugerai8199
,
chacun376
selon1870
ses
voies1870
,
maison1004
d'
Israël3478
.
§

Traduction révisée

Et vous dites : “La voie du Seigneur n’est pas réglée.” Je vous jugerai, chacun selon ses voies, maison d’Israël.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale