3605
כָּל־
–
Nc-ms-c
2403
ketiv[חטאת·ו]
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
2403
qere(חַטֹּאתָי·ו֙)
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fp-c
834
אֲשֶׁ֣ר
–
Prtr
2398
חָטָ֔א
–
Vqp-3ms
3808
לֹ֥א
–
Prtn
2142
תִזָּכַ֖רְנָה
–
VNi-3fp
ל֑·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
/
4941
מִשְׁפָּ֧ט
–
Nc-ms-a
6666
וּ·צְדָקָ֛ה
– · –
Nc-fs-a · Conj
6213
עָשָׂ֖ה
–
Vqp-3ms
2421
חָי֥וֹ
–
Vqa
2421
יִֽחְיֶֽה
–
Vqi-3ms
׃
De tous ses péchés qu’il a commis, aucun ne viendra en mémoire contre lui : il a pratiqué le jugement et la justice ; certainement il vivra.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée