3680
וְ·כִסֵּיתִ֤י
– · –
Vpq-1cs · Conj
3518
בְ·כַבּֽוֹתְ·ךָ֙
– · – · –
Sfxp-2ms · Vpc · Prep
8064
שָׁמַ֔יִם
–
Nc-mp-a
6937
וְ·הִקְדַּרְתִּ֖י
– · –
Vhq-1cs · Conj
853
אֶת־
–
Prto
3556
כֹּֽכְבֵי·הֶ֑ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
/
8121
שֶׁ֚מֶשׁ
–
Nc-bs-a
6051
בֶּ·עָנָ֣ן
– · –
Nc-ms-a · Prepd
3680
אֲכַסֶּ֔·נּוּ
– · –
Sfxp-3ms · Vpi-1cs
3394
וְ·יָרֵ֖חַ
– · –
Nc-ms-a · Conj
3808
לֹא־
–
Prtn
215
יָאִ֥יר
–
Vhi-3ms
216
אוֹרֽ·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
׃
Et quand je t’éteindrai, je couvrirai les cieux, et j’obscurcirai leurs étoiles ; je couvrirai le soleil de nuages, et la lune ne fera pas luire sa clarté.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée