5203
וּ·נְטַשְׁתִּ֣י·ךָ
– · – · –
Sfxp-2ms · Vqq-1cs · Conj
776
בָ·אָ֔רֶץ
– · –
Nc-bs-a · Prepd
5921
עַל־
–
Prep
6440
פְּנֵ֥י
–
Nc-bp-c
7704
הַ·שָּׂדֶ֖ה
– · –
Nc-ms-a · Prtd
2904
אֲטִילֶ֑·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Vhi-1cs
/
7931
וְ·הִשְׁכַּנְתִּ֤י
– · –
Vhq-1cs · Conj
5921
עָלֶ֨י·ךָ֙
– · –
Sfxp-2ms · Prep
3605
כָּל־
–
Nc-ms-c
5775
ע֣וֹף
–
Nc-ms-c
8064
הַ·שָּׁמַ֔יִם
– · –
Nc-mp-a · Prtd
7646
וְ·הִשְׂבַּעְתִּ֥י
– · –
Vhq-1cs · Conj
4480
מִמְּ·ךָ֖
– · –
Sfxp-2ms · Prep
2416
חַיַּ֥ת
–
Nc-fs-c
3605
כָּל־
–
Nc-ms-c
776
הָ·אָֽרֶץ
– · –
Nc-bs-a · Prtd
׃
et je te laisserai là, sur la terre, je te jetterai sur la face des champs, et je ferai demeurer sur toi tous les oiseaux des cieux et je rassasierai de toi les bêtes de toute la terre.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée