Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 32. 30

30
8033
שָׁ֣מָּ·ה
– · –
Sfxd · Adv
5257
נְסִיכֵ֥י

Nc-mp-c
6828
צָפ֛וֹן

Nc-fs-a
3605
כֻּלָּ֖·ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
3605
וְ·כָל־
– · –
Nc-ms-c · Conj
6722
צִֽדֹנִ֑י

Ng-ms-a

/
834
אֲשֶׁר־

Prtr
3381
יָרְד֣וּ

Vqp-3cp
854
אֶת־

Prep
2491
חֲלָלִ֗ים

Adja-mp-a
2851
בְּ·חִתִּיתָ֤·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-fs-c · Prep
1369
מִ·גְבֽוּרָתָ·ם֙
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-fs-c · Prep
954
בּוֹשִׁ֔ים

Vqr-mp-a
7901
וַ·יִּשְׁכְּב֤וּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
6189
עֲרֵלִים֙

Adja-mp-a
854
אֶת־

Prep
2491
חַלְלֵי־

Adja-mp-c
2719
חֶ֔רֶב

Nc-fs-a
5375
וַ·יִּשְׂא֥וּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
3639
כְלִמָּתָ֖·ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-fs-c
854
אֶת־

Prep
3381
י֥וֹרְדֵי

Vqr-mp-c
953
בֽוֹר

Nc-ms-a

׃

Traduction J.N. Darby

sont
les
princes
du
nord
,
eux
tous
,
et
tous
les
Sidoniens
,
qui
sont
descendus
avec
les
tués
,
honteux
de
la
terreur
qu'
ils
répandaient
par
leur
vaillance
;
et
ils
sont
couchés
incirconcis
avec
ceux
qui
ont
été
tués
par
l'
épée
,
et
ils
portent
leur
confusion
avec
ceux
qui
sont
descendus
dans
la
fosse
.
§

Traduction révisée

Là sont les princes du nord, eux tous, et tous les Sidoniens, qui sont descendus avec les tués, honteux de la terreur qu’ils répandaient par leur vaillance ; et ils sont couchés incirconcis avec ceux qui ont été tués par l’épée, et ils portent leur confusion avec ceux qui sont descendus dans la fosse.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale