Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 32. 31

31
853
אוֹתָ·ם֙
– · –
Sfxp-3mp · Prto
7200
יִרְאֶ֣ה

Vqi-3ms
6547
פַרְעֹ֔ה

Np
5162
וְ·נִחַ֖ם
– · –
VNq-3ms · Conj
5921
עַל־

Prep
3605
כָּל־

Nc-ms-c
1995
qere(הֲמוֹנ֑·וֹ)
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c

/
1995
ketiv[המונ·ה]
– · –
Sfxp-3fs · Nc-ms-c
2491
חַלְלֵי־

Adja-mp-c
2719
חֶ֨רֶב֙

Nc-fs-a
6547
פַּרְעֹ֣ה

Np
3605
וְ·כָל־
– · –
Nc-ms-c · Conj
2428
חֵיל֔·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
5002
נְאֻ֖ם

Nc-ms-c
136
אֲדֹנָ֥·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהוִֽה

Np

׃

Traduction J.N. Darby

Le
Pharaon
les
verra
,
et
il
sera
consolé
au
sujet
de
toute
sa
multitude
,
le
Pharaon
et
toute
son
armée
,
tués
par
l'
épée
,
dit
le
Seigneur
,
l'
Éternel
.

Traduction révisée

Le Pharaon les verra, et il sera consolé au sujet de toute sa multitude, le Pharaon et toute son armée, tués par l’épée, dit le Seigneur, l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale