Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 32. 29

29
8033
שָׁ֣מָּ·ה
– · –
Sfxd · Adv
123
אֱד֗וֹם

Np
4428
מְלָכֶ֨י·הָ֙
– · –
Sfxp-3fs · Nc-mp-c
3605
וְ·כָל־
– · –
Nc-ms-c · Conj
5387
נְשִׂיאֶ֔י·הָ
– · –
Sfxp-3fs · Nc-mp-c
834
אֲשֶׁר־

Prtr
5414
נִתְּנ֥וּ

VNp-3cp
1369
בִ·גְבוּרָתָ֖·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-fs-c · Prep
854
אֶת־

Prep
2491
חַלְלֵי־

Adja-mp-c
2719
חָ֑רֶב

Nc-fs-a

/
1992
הֵ֛מָּה

Prp-3mp
854
אֶת־

Prep
6189
עֲרֵלִ֥ים

Adja-mp-a
7901
יִשְׁכָּ֖בוּ

Vqi-3mp
854
וְ·אֶת־
– · –
Prep · Conj
3381
יֹ֥רְדֵי

Vqr-mp-c
953
בֽוֹר

Nc-ms-a

׃

Traduction J.N. Darby

est
Édom
,
ses
rois
,
et
tous
ses
princes
,
qui
,
dans
leur
vaillance
,
ont
été
placés
avec
ceux
qui
ont
été
tués
par
l'
épée
;
ils
sont
couchés
avec
les
incirconcis
et
avec
ceux
qui
sont
descendus
dans
la
fosse
.
§

Traduction révisée

Là est Édom, ses rois, et tous ses princes, qui, dans leur vaillance, ont été placés avec ceux qui ont été tués par l’épée ; ils sont couchés avec les incirconcis et avec ceux qui sont descendus dans la fosse.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale