3808
וְ·לֹ֤א
– · –
Prtn · Conj
7901
יִשְׁכְּבוּ֙
–
Vqi-3mp
854
אֶת־
–
Prep
1368
גִּבּוֹרִ֔ים
–
Adja-mp-a
5307
נֹפְלִ֖ים
–
Vqr-mp-a
6189
מֵ·עֲרֵלִ֑ים
– · –
Adja-mp-a · Prep
/
834
אֲשֶׁ֣ר
–
Prtr
3381
יָרְדֽוּ־
–
Vqp-3cp
7585
שְׁא֣וֹל
–
Np
3627
בִּ·כְלֵֽי־
– · –
Nc-mp-c · Prep
4421
מִלְחַמְתָּ·ם֩
– · –
Sfxp-3mp · Nc-fs-c
5414
וַ·יִּתְּנ֨וּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
853
אֶת־
–
Prto
2719
חַרְבוֹתָ֜·ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-fp-c
8478
תַּ֣חַת
–
Prep
7218
רָאשֵׁי·הֶ֗ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
1961
וַ·תְּהִ֤י
– · –
Vqw-3fs · Conj
5771
עֲוֺֽנֹתָ·ם֙
– · –
Sfxp-3mp · Nc-bp-c
5921
עַל־
–
Prep
6106
עַצְמוֹתָ֔·ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-fp-c
3588
כִּֽי־
–
Conj
2851
חִתִּ֥ית
–
Nc-fs-c
1368
גִּבּוֹרִ֖ים
–
Adja-mp-a
776
בְּ·אֶ֥רֶץ
– · –
Nc-bs-c · Prep
2416
חַיִּֽים
–
Adja-mp-a
׃
Et ils n’ont pas été couchés avec les hommes forts, tombés d’entre les incirconcis, qui sont descendus dans le shéol avec leurs instruments de guerre, et sous la tête desquels on a mis leurs épées, et dont les iniquités sont sur leurs os ; quoiqu’ils aient été la terreur des hommes forts sur la terre des vivants.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby