8033
שָׁ֤ם
[est]
Adv
5867
עֵילָם֙
Élam
Np
,
3605
וְ·כָל־
toute · et
Nc-ms-c · Conj
1995
הֲמוֹנָ֔·הּ
sa · multitude
Sfxp-3fs · Nc-ms-c
5439
סְבִיב֖וֹת
autour de
Nc-bp-c
6900
קְבֻרָתָ֑·הּ
son · sépulcre
Sfxp-3fs · Nc-fs-c
:
/
3605
כֻּלָּ֣·ם
eux · tous
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
2491
חֲלָלִים֩
tués
Adja-mp-a
,
5307
הַ·נֹּפְלִ֨ים
tombés · les
Vqr-mp-a · Prtd
2719
בַּ·חֶ֜רֶב
l' épée · par
Nc-fs-a · Prepd
;
834
אֲֽשֶׁר־
eux qui
Prtr
3381
יָרְד֥וּ
sont descendus
Vqp-3cp
6189
עֲרֵלִ֣ים ׀
incirconcis
Adja-mp-a
413
אֶל־
dans
Prep
776
אֶ֣רֶץ
la terre
Nc-bs-a
8482
תַּחְתִּיּ֗וֹת
les lieux bas
Adja-fp-a
,
834
אֲשֶׁ֨ר
eux qui
Prtr
5414
נָתְנ֤וּ
répandaient
Vqp-3cp
2851
חִתִּיתָ·ם֙
leur · terreur
Sfxp-3mp · Nc-fs-c
776
בְּ·אֶ֣רֶץ
la terre des · sur
Nc-bs-c · Prep
2416
חַיִּ֔ים
vivants
Adja-mp-a
,
5375
וַ·יִּשְׂא֥וּ
qui ont porté · et
Vqw-3mp · Conj
3639
כְלִמָּתָ֖·ם
leur · confusion
Sfxp-3mp · Nc-fs-c
854
אֶת־
avec
Prep
3381
י֥וֹרְדֵי
ceux qui sont descendus
Vqr-mp-c
953
בֽוֹר
dans la fosse
Nc-ms-a
׃
.
Là est Élam, et toute sa multitude autour de son tombeau : tous tués, tombés par l’épée ; ils sont descendus incirconcis dans les profondeurs de la terre, eux qui répandaient leur terreur sur la terre des vivants ; et ils portent leur confusion avec ceux qui sont descendus dans la fosse.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby