Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 32. 22

22
8033
שָׁ֤ם
[est]
Adv
804
אַשּׁוּר֙
Assur
Np
3605
וְ·כָל־
toute · et
Nc-ms-c · Conj
6951
קְהָלָ֔·הּ
son · assemblée
Sfxp-3fs · Nc-ms-c


,
5439
סְבִֽיבוֹתָ֖י·ו
lui · autour de
Sfxp-3ms · Nc-bp-c
6913
קִבְרֹתָ֑י·ו
ses · sépulcres
Sfxp-3ms · Nc-mp-c


:

/
3605
כֻּלָּ֣·ם
eux · tous
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
2491
חֲלָלִ֔ים
tués
Adja-mp-a


,
5307
הַ·נֹּפְלִ֖ים
tombés · –
Vqr-mp-a · Prtd
2719
בֶּ·חָֽרֶב
l' épée · par
Nc-fs-a · Prepd

׃
.

Traduction J.N. Darby

8033
est
Assur804
et
toute3605
son
assemblée6951
,
ses
sépulcres6913
autour5439
de
lui5439
:
tous3605
tués2491
,
tombés 5307
par2719
l'
épée2719
.

Traduction révisée

Là est Assur et toute son assemblée , ses tombeaux autour de lui : tous tués, tombés par l’épée.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale