Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 32. 16

16
7015
קִינָ֥ה

Nc-fs-a
1931
הִיא֙

Prp-3fs
6969
וְ·ק֣וֹנְנ֔וּ·הָ
– · – · –
Sfxp-3fs · Voq-3cp · Conj
1323
בְּנ֥וֹת

Nc-fp-c
1471
הַ·גּוֹיִ֖ם
– · –
Nc-mp-a · Prtd
6969
תְּקוֹנֵ֣נָּה

Voi-3fp
853
אוֹתָ֑·הּ
– · –
Sfxp-3fs · Prto

/
5921
עַל־

Prep
4714
מִצְרַ֤יִם

Np
5921
וְ·עַל־
– · –
Prep · Conj
3605
כָּל־

Nc-ms-c
1995
הֲמוֹנָ·הּ֙
– · –
Sfxp-3fs · Nc-ms-c
6969
תְּקוֹנֵ֣נָּה

Voi-3fp
853
אוֹתָ֔·הּ
– · –
Sfxp-3fs · Prto
5002
נְאֻ֖ם

Nc-ms-c
136
אֲדֹנָ֥·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהוִֽה

Np

׃

Traduction J.N. Darby

C'
est
une
complainte
,
et
on
la
dira
pour
se
lamenter
;
les
filles
des
nations
la
diront
en
se
lamentant
,
elles
la
diront
en
se
lamentant
sur
l'
Égypte
et
sur
toute
sa
multitude
,
dit
le
Seigneur
,
l'
Éternel
.
§

Traduction révisée

C’est une complainte, et on la dira pour se lamenter ; les filles des nations la diront en se lamentant, elles la diront en se lamentant sur l’Égypte et sur toute sa multitude, dit le Seigneur, l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale