Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 31. 5

5
5921
עַל־

Prep
3651
כֵּן֙

Prtm
1361
גָּבְהָ֣א

Vqp-3fs
6967
קֹמָת֔·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
3605
מִ·כֹּ֖ל
– · –
Nc-ms-c · Prep
6086
עֲצֵ֣י

Nc-mp-c
7704
הַ·שָּׂדֶ֑ה
– · –
Nc-ms-a · Prtd

/
7235
וַ·תִּרְבֶּ֨ינָה
– · –
Vqw-3fp · Conj
5634
סַֽרְעַפֹּתָ֜י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fp-c
748
וַ·תֶּאֱרַ֧כְנָה
– · –
Vqw-3fp · Conj
6288
ketiv[פארת·ו]
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fp-c
6288
qere(פֹארֹתָ֛י·ו)
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fp-c
4325
מִ·מַּ֥יִם
– · –
Nc-mp-a · Prep
7227
רַבִּ֖ים

Adja-mp-a
7971
בְּ·שַׁלְּחֽ·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Vpc · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

C'
est
pourquoi
sa
hauteur
s'
éleva
par
-
dessus
tous
les
arbres
des
champs
,
et
ses
branches
se
multiplièrent
et
ses
rameaux
s'
allongèrent
,
parce
qu'
il
poussait
à
cause
des
grandes
eaux
.

Traduction révisée

C’est pourquoi sa hauteur s’éleva par-dessus tous les arbres des champs, et ses branches se multiplièrent et ses rameaux s’allongèrent, parce qu’il poussait à cause des grandes eaux.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale