2009
הִנֵּ֨ה
Voici
Prtm
,
804
אַשּׁ֜וּר
Assur
Np
730
אֶ֣רֶז
[était]
Nc-ms-a
3844
בַּ·לְּבָנ֗וֹן
le Liban · sur
Np · Prepd
,
3303
יְפֵ֥ה
beau
Adja-ms-c
6057
עָנָ֛ף
par sa ramure
Nc-ms-a
,
2793
וְ·חֹ֥רֶשׁ
touffu · et
Nc-ms-a · Conj
,
6751
מֵצַ֖ל
donnant de l' ombre
Vhr-ms-a
,
1362
וּ·גְבַ֣הּ
de haute · et
Adja-ms-c · Conj
6967
קוֹמָ֑ה
taille
Nc-fs-a
,
/
996
וּ·בֵ֣ין
au milieu · et
Prep · Conj
5688
עֲבֹתִ֔ים
des rameaux feuillus
Nc-bp-a
1961
הָיְתָ֖ה
était
Vqp-3fs
6788
צַמַּרְתּֽ·וֹ
sa · cime
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
׃
.
Voici, Assur était un cèdre sur le Liban, beau par sa ramure, et touffu, donnant de l’ombre, et de haute taille, et sa cime était au milieu des rameaux feuillus.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby