3651
לָ·כֵ֗ן
– · –
Adv · Prep
3541
כֹּ֤ה
–
Adv
559
אָמַר֙
–
Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהוִ֔ה
–
Np
3282
יַ֕עַן
–
Conj
834
אֲשֶׁ֥ר
–
Prtr
1361
גָּבַ֖הְתָּ
–
Vqp-2ms
6967
בְּ·קוֹמָ֑ה
– · –
Nc-fs-a · Prep
/
5414
וַ·יִּתֵּ֤ן
– · –
Vqw-3ms · Conj
6788
צַמַּרְתּ·וֹ֙
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
413
אֶל־
–
Prep
996
בֵּ֣ין
–
Prep
5688
עֲבוֹתִ֔ים
–
Nc-bp-a
7311
וְ·רָ֥ם
– · –
Vqp-3ms · Conj
3824
לְבָב֖·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
1363
בְּ·גָבְהֽ·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
׃
C’est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Parce que tu t’es élevé en hauteur…, et qu’il a dressé sa cime au milieu des rameaux feuillus et que son cœur s’est élevé dans sa hauteur,
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée