Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 30. 26

26
6327
וַ·הֲפִצוֹתִ֤י
je disperserai · Et
Vhq-1cs · Conj
853
אֶת־

Prto
4714
מִצְרַ֨יִם֙
les Égyptiens
Np
1471
בַּ·גּוֹיִ֔ם
les nations · parmi
Nc-mp-a · Prepd


,
2219
וְ·זֵרִיתִ֥י
je les disséminerai · et
Vpq-1cs · Conj
853
אוֹתָ֖·ם
eux · –
Sfxp-3mp · Prto
776
בָּ·אֲרָצ֑וֹת
les pays · dans
Nc-bp-a · Prepd


;

/
3045
וְ·יָדְע֖וּ
ils sauront · et
Vqq-3cp · Conj
3588
כִּֽי־
que
Conj
589
אֲנִ֥י
je suis
Prp-1cs
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
je
disperserai6327
les
Égyptiens4714
parmi1471
les
nations1471
,
et
je
les
disséminerai2219
dans
les
pays776
;
et
ils
sauront3045
que3588
je
suis589
l'
Éternel3068
.
§

Traduction révisée

Et je disperserai les Égyptiens parmi les nations, et je les disséminerai dans les pays ; et ils sauront que je suis l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale