8210
וְ·שָׁפַכְתִּ֣י
je verserai · et
Vqq-1cs · Conj
2534
חֲמָתִ֔·י
ma · fureur
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
5921
עַל־
sur
Prep
5512
סִ֖ין
Sin
Np
,
4581
מָע֣וֹז
la forteresse de
Nc-ms-c
4714
מִצְרָ֑יִם
l' Égypte
Np
,
/
3772
וְ·הִכְרַתִּ֖י
je retrancherai · et
Vhq-1cs · Conj
853
אֶת־
–
Prto
1995
הֲמ֥וֹן
la multitude de
Nc-ms-c
4996
נֹֽא
No
Np
׃
;
et je verserai ma fureur sur Sin, la forteresse de l’Égypte, et je retrancherai la multitude de No ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée