Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 30. 14

14
8074
וַ·הֲשִׁמֹּתִי֙
je désolerai · et
Vhq-1cs · Conj
853
אֶת־

Prto
6624
פַּתְר֔וֹס
Pathros
Np


,
5414
וְ·נָתַ֥תִּי
je mettrai · et
Vqq-1cs · Conj
784
אֵ֖שׁ
le feu
Nc-bs-a
6814
בְּ·צֹ֑עַן
Tsoan · dans
Np · Prep


,

/
6213
וְ·עָשִׂ֥יתִי
j' exécuterai · et
Vqq-1cs · Conj
8201
שְׁפָטִ֖ים
des jugements
Nc-mp-a
4996
בְּ·נֹֽא
No · dans
Np · Prep

׃
;

Traduction J.N. Darby

et
je
désolerai8074
Pathros6624
,
et
je
mettrai5414
le
feu784
dans
Tsoan6814
,
et
j'6213
exécuterai6213
des
jugements8201
dans
No4996
;

Traduction révisée

et je dévasterai Pathros, et je mettrai le feu dans Tsoan, et j’exécuterai des jugements dans No ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale