Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 3. 5

5
3588
כִּ֡י
Car
Conj
3808
לֹא֩
pas
Prtn
413
אֶל־
[ce n'est]
Prep
5971
עַ֨ם
un peuple
Nc-ms-a
6012
עִמְקֵ֥י
obscur
Adja-mp-c
8193
שָׂפָ֛ה
[de]
Nc-fs-a
3515
וְ·כִבְדֵ֥י
incompréhensible · ou
Adja-mp-c · Conj
3956
לָשׁ֖וֹן
[de]
Nc-bs-a
859
אַתָּ֣ה
[que]
Prp-2ms
7971
שָׁל֑וּחַ
es envoyé
Vqs-ms-a


:

/
413
אֶל־
[c'est]
Prep
1004
בֵּ֖ית
la maison d'
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np

׃
;

Traduction J.N. Darby

Car3588
ce
n'
est
pas3808
vers413
un
peuple5971
à
langage8193
obscur6012
ou
à
langue3956
incompréhensible3515
que
tu859
es7971
envoyé7971
:
c'
est
vers413
la
maison1004
d'
Israël3478
;

Traduction révisée

Car ce n’est pas vers un peuple à langage obscur ou à langue incompréhensible que tu es envoyé : c’est vers la maison d’Israël ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale