Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 3. 27

27
1696
וּֽ·בְ·דַבְּרִ֤·י
– · – · – · –
Sfxp-1cs · Vpc · Prep · Conj
853
אֽוֹתְ·ךָ֙
– · –
Sfxp-2ms · Prto
6605
אֶפְתַּ֣ח

Vqi-1cs
853
אֶת־

Prto
6310
פִּ֔י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
559
וְ·אָמַרְתָּ֣
– · –
Vqq-2ms · Conj
413
אֲלֵי·הֶ֔ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
3541
כֹּ֥ה

Adv
559
אָמַ֖ר

Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהֹוִ֑ה

Np

/
8085
הַ·שֹּׁמֵ֤עַ ׀
– · –
Vqr-ms-a · Prtd
8085
יִשְׁמָע֙

Vqi-3ms
2310
וְ·הֶ·חָדֵ֣ל ׀
– · – · –
Adja-ms-a · Prtd · Conj
2308
יֶחְדָּ֔ל

Vqi-3ms
3588
כִּ֛י

Conj
1004
בֵּ֥ית

Nc-ms-c
4805
מְרִ֖י

Nc-ms-a
1992
הֵֽמָּה

Prp-3mp

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
quand
je
parlerai
avec
toi
,
j'
ouvrirai
ta
bouche
,
et
tu
leur
diras
:
Ainsi
dit
le
Seigneur
,
l'
Éternel
:
Que
celui
qui
écoute
,
écoute
;
et
que
celui
qui
n'
en
fait
rien
,
n'
en
fasse
rien
;
car
ils
sont
une
maison
rebelle
.
§

Traduction révisée

Et quand je parlerai avec toi, j’ouvrirai ta bouche, et tu leur diras : “Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Que celui qui écoute, écoute ; et que celui qui n’en fait rien, n’en fasse rien ; car ils sont une maison rebelle.“
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale