1961
וְ·הָיְתָ֤ה
– · –
Vqq-3fs · Conj
776
אֶֽרֶץ־
–
Nc-bs-c
4714
מִצְרַ֨יִם֙
–
Np
8077
לִ·שְׁמָמָ֣ה
– · –
Nc-fs-a · Prep
2723
וְ·חָרְבָּ֔ה
– · –
Nc-fs-a · Conj
3045
וְ·יָדְע֖וּ
– · –
Vqq-3cp · Conj
3588
כִּֽי־
–
Conj
589
אֲנִ֣י
–
Prp-1cs
3068
יְהוָ֑ה
–
Np
/
3282
יַ֧עַן
–
Conj
559
אָמַ֛ר
–
Vqp-3ms
2975
יְאֹ֥ר
–
Np
לִ֖·י
– · –
Sfxp-1cs · Prep
589
וַ·אֲנִ֥י
– · –
Prp-1cs · Conj
6213
עָשִֽׂיתִי
–
Vqp-1cs
׃
Et le pays d’Égypte sera une désolation et un désert ; et ils sauront que je suis l’Éternel, parce qu’il a dit : “Le fleuve est à moi, et moi je l’ai fait.”
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée