Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 29. 20

20
6468
פְּעֻלָּת·וֹ֙
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
834
אֲשֶׁר־

Prtr
5647
עָ֣בַד

Vqp-3ms

בָּ֔·הּ
– · –
Sfxp-3fs · Prep
5414
נָתַ֥תִּי

Vqp-1cs

ל֖·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
853
אֶת־

Prto
776
אֶ֣רֶץ

Nc-bs-c
4714
מִצְרָ֑יִם

Np

/
834
אֲשֶׁר֙

Prtr
6213
עָ֣שׂוּ

Vqp-3cp

לִ֔·י
– · –
Sfxp-1cs · Prep
5002
נְאֻ֖ם

Nc-ms-c
136
אֲדֹנָ֥·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהוִֽה

Np

׃

Traduction J.N. Darby

En
récompense
de
son
travail
contre
Tyr
,
je
lui
ai
donné
le
pays
d'
Égypte
,
parce
qu'
ils
ont
travaillé
pour
moi
,
dit
le
Seigneur
,
l'
Éternel
.

Traduction révisée

En récompense de son travail contre Tyr, je lui ai donné le pays d’Égypte, parce qu’ils ont travaillé pour moi, dit le Seigneur, l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale