2205
זִקְנֵ֨י
–
Adja-mp-c
1380
גְבַ֤ל
–
Np
2450
וַ·חֲכָמֶ֨י·הָ֙
– · – · –
Sfxp-3fs · Adja-mp-c · Conj
1961
הָ֣יוּ
–
Vqp-3cp
בָ֔·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Prep
2388
מַחֲזִיקֵ֖י
–
Vhr-mp-c
919
בִּדְקֵ֑·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Nc-ms-c
/
3605
כָּל־
–
Nc-ms-c
591
אֳנִיּ֨וֹת
–
Nc-fp-c
3220
הַ·יָּ֤ם
– · –
Nc-ms-a · Prtd
4419
וּ·מַלָּֽחֵי·הֶם֙
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Conj
1961
הָ֣יוּ
–
Vqp-3cp
בָ֔·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Prep
6148
לַ·עֲרֹ֖ב
– · –
Vqc · Prep
4627
מַעֲרָבֵֽ·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Nc-ms-c
׃
Les anciens de Guebal et ses sages étaient en toi, réparant tes voies d’eau ; tous les navires de la mer et leurs marins étaient chez toi, pour faire trafic avec toi.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée