Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 27. 25

25
591
אֳנִיּ֣וֹת
Les navires de
Nc-fp-c
8659
תַּרְשִׁ֔ישׁ
Tarsis
Np
7788
שָׁרוֹתַ֖יִ·ךְ
[étaient] · caravanes
Sfxp-2fs · Vqr-fp-c


,
4627
מַעֲרָבֵ֑·ךְ
– · pour ton trafic
Sfxp-2fs · Nc-ms-c


;

/
4390
וַ·תִּמָּלְאִ֧י
tu as été remplie · et
VNw-2fs · Conj
3513
וַֽ·תִּכְבְּדִ֛י
tu es devenue glorieuse · et
Vqw-2fs · Conj
3966
מְאֹ֖ד
extrêmement
Adv
3820
בְּ·לֵ֥ב־
coeur des · au
Nc-ms-c · Prep
3220
יַמִּֽים
mers
Nc-mp-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Les
navires591
de
Tarsis8659
étaient
tes7788
caravanes7788
,
pour
ton 4627
trafic 4627
;
et
tu
as4390
été4390
remplie4390
et
tu
es3513
devenue3513
extrêmement3966
glorieuse3513
au
coeur3820
des
mers3220
.
§

Traduction révisée

Les navires de Tarsis étaient tes caravanes, pour ton trafic ; et tu as été remplie et tu es devenue extrêmement glorieuse au cœur des mers.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale