Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 27. 17

17
3063
יְהוּדָה֙

Np
776
וְ·אֶ֣רֶץ
– · –
Nc-bs-c · Conj
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל

Np
1992
הֵ֖מָּה

Prp-3mp
7402
רֹכְלָ֑יִ·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Vqr-mp-c

/
2406
בְּ·חִטֵּ֣י
– · –
Nc-fp-c · Prep
4511
מִ֠נִּית

Np
6436
וּ·פַנַּ֨ג
– · –
Nc-ms-a · Conj
1706
וּ·דְבַ֤שׁ
– · –
Nc-ms-a · Conj
8081
וָ·שֶׁ֨מֶן֙
– · –
Nc-ms-a · Conj
6875
וָ·צֹ֔רִי
– · –
Nc-ms-a · Conj
5414
נָתְנ֖וּ

Vqp-3cp
4627
מַעֲרָבֵֽ·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Nc-ms-c

׃

Traduction J.N. Darby

Juda
et
le
pays
d'
Israël
étaient
tes
marchands
;
ils
fournissaient
à
ton
trafic
du
froment
de
Minnith
,
et
de
la
pâtisserie
,
et
du
miel
,
et
de
l'
huile
,
et
du
baume
.

Traduction révisée

Juda et le pays d’Israël étaient tes marchands ; ils fournissaient à ton trafic du froment de Minnith, et de la pâtisserie, et du miel, et de l’huile, et du baume.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale