1121
בְּנֵ֧י
–
Nc-mp-c
719
אַרְוַ֣ד
–
Np
2428
וְ·חֵילֵ֗ךְ
– · –
Np · Conj
5921
עַל־
–
Prep
2346
חוֹמוֹתַ֨יִ·ךְ֙
– · –
Sfxp-2fs · Nc-fp-c
5439
סָבִ֔יב
–
Nc-bs-a
1575
וְ·גַ֨מָּדִ֔ים
– · –
Np · Conj
4026
בְּ·מִגְדְּלוֹתַ֖יִ·ךְ
– · – · –
Sfxp-2fs · Nc-bp-c · Prep
1961
הָי֑וּ
–
Vqp-3cp
/
7982
שִׁלְטֵי·הֶ֞ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
8518
תִּלּ֤וּ
–
Vpp-3cp
5921
עַל־
–
Prep
2346
חוֹמוֹתַ֨יִ·ךְ֙
– · –
Sfxp-2fs · Nc-fp-c
5439
סָבִ֔יב
–
Nc-bs-a
1992
הֵ֖מָּה
–
Prp-3mp
3634
כָּלְל֥וּ
–
Vqp-3cp
3308
יָפְיֵֽ·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Nc-ms-c
׃
Les fils d’Arvad et ton armée étaient tout autour sur tes murailles, et [tes] guerriers étaient dans tes tours ; ils suspendaient leurs boucliers à tes murailles tout autour, ils rendaient parfaite ta beauté. –
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby