Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 27. 11

11
1121
בְּנֵ֧י

Nc-mp-c
719
אַרְוַ֣ד

Np
2428
וְ·חֵילֵ֗ךְ
– · –
Np · Conj
5921
עַל־

Prep
2346
חוֹמוֹתַ֨יִ·ךְ֙
– · –
Sfxp-2fs · Nc-fp-c
5439
סָבִ֔יב

Nc-bs-a
1575
וְ·גַ֨מָּדִ֔ים
– · –
Np · Conj
4026
בְּ·מִגְדְּלוֹתַ֖יִ·ךְ
– · – · –
Sfxp-2fs · Nc-bp-c · Prep
1961
הָי֑וּ

Vqp-3cp

/
7982
שִׁלְטֵי·הֶ֞ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
8518
תִּלּ֤וּ

Vpp-3cp
5921
עַל־

Prep
2346
חוֹמוֹתַ֨יִ·ךְ֙
– · –
Sfxp-2fs · Nc-fp-c
5439
סָבִ֔יב

Nc-bs-a
1992
הֵ֖מָּה

Prp-3mp
3634
כָּלְל֥וּ

Vqp-3cp
3308
יָפְיֵֽ·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Nc-ms-c

׃

Traduction J.N. Darby

Les
fils
d'
Arvad
et
ton
armée
étaient
tout
autour
sur
tes
murailles
,
et
[
tes
]
guerriers
étaient
dans
tes
tours
;
ils
suspendaient
leurs
boucliers
à
tes
murailles
tout
autour
,
ils
rendaient
parfaite
ta
beauté
.
--

Traduction révisée

Les fils d’Arvad et ton armée étaient tout autour sur tes murailles, et [tes] guerriers étaient dans tes tours ; ils suspendaient leurs boucliers à tes murailles tout autour, ils rendaient parfaite ta beauté. –
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale